Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://ea.donntu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/17774
Название: Формування перекладацької культури та професійно важливих якостей спеціаліста-перекладача: теоретичний аспект
Авторы: Козак, А.В.
Ключевые слова: професійна підготовка перекладача
training interpreter
перекладацька діяльність
translation activity
перекладознавство
theory of translation
професійна культура
professional culture
культура мови перекладу
culture of the target language
Дата публикации: 2009
Издательство: ДонНТУ
Библиографическое описание: Наукові праці Донецького національного технічного університету. Серія: педагогіка, психологія і соціологія. Випуск 3(145) - Донецьк, ДонНТУ, 2009
Краткий осмотр (реферат): У статті висвітлюються деякі аспекти формування перекладацької культури та професійно важливих якостей спеціаліста в руслі професійної підготовки перекладача. Процес перекладу розглядається як своєрідна мовна діяльність, яка спрямована на найбільш повне відтворення змісту та форми іншомовного тексту, та переклад як результат творчої інтелектуальної діяльності, реалізація якої вимагає від перекладача цілого комплексу знань, умінь та навичок.
Описание: The article deals with some aspects of translating culture forming and professionally important qualities of a specialist in the light of professional preparation of an interpreter. The process of translation is considered as original linguistic activity, which is directed on the most complete reproduction of content and form of foreign text and translation, as a result of creative intellectual activity, realization of which requires from the interpreter the whole complex of knowledges, abilities and skills.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://ea.donntu.edu.ua/handle/123456789/17774
Располагается в коллекциях:Випуск 3(145)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
kozak.pdf65,46 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.